以弗所书 1:10
Print
等所定的时候一到,叫天地万物一同归在基督的名下。
等所定的時候一到,叫天地萬物一同歸在基督的名下。
上帝的目是,在适当的时刻,使天上、地上的一切都归于基督之中。
到了所计划的时机成熟,就使天上地上的万有,都在基督里同归于一。
到了所計劃的時機成熟,就使天上地上的萬有,都在基督裡同歸於一。
到了那计划日期满足的时候,就使天上和地上的万有,都包含在基督里。
到了那計劃日期滿足的時候,就使天上和地上的萬有,都包含在基督裡。
要 照 所 安 排 的 , 在 日 期 满 足 的 时 候 , 使 天 上 、 地 上 、 一 切 所 有 的 都 在 基 督 里 面 同 归 於 一 。
要 照 所 安 排 的 , 在 日 期 滿 足 的 時 候 , 使 天 上 、 地 上 、 一 切 所 有 的 都 在 基 督 裡 面 同 歸 於 一 。
要照所安排的,在日期满足的时候,使天上、地上一切所有的,都在基督里面同归于一。
要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上一切所有的,都在基督裡面同歸於一。
要照着所安排的,在时机成熟的时候,使天上、地上、一切所有的,都在基督里面同归于一。
要照着所安排的,在時機成熟的時候,使天上、地上、一切所有的,都在基督裏面同歸於一。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.